@Wu Ji:
Comme tu l'expliques, les peuples indiens sont différents et il y en a beaucoup. Mon but n'était pas de faire un texte qui serve de référence du point de vue ethnologique, juste d'écrire quelque chose de crédible.
<<Quelques paragraphes plus tard, subitement, on apprend pourtant qu'il veut retourner mourir à cet endroit.
Il se trouve que quelques paragraphes plus tard, c'est trente ans plus tard, et après avoir subi la domination des blancs. Quant au terme "Crow" c'est ainsi qu'il est nommé sur Internet.
@Joe
<<Je n'ai pas compris qu'il s'agissait d'un guet-apens organisé par Main de Pierre.
Il ne s'agit pas vraiment d'un guet apens organisé à l'avance. J'ai ma version longue en tête et j'ai la flemme de vérifier. Il me semble que j'explique qu'il est recueilli dans le village de Serre d'Aigle après le massacre de sa tribu. Il cherche alors à se faire prendre comme guide dans le but d'attirer les responsables de ce massacre dans ce piège qu'il sait être mortel (mais ça je ne le dis pas!). Dans tout cela Serre d'Aigle et ses compagnons ne sont que des victimes collatérales. D'ailleurs l'un des compagnons de Serre d'Aigle se méfie de lui à plusieurs reprises.
<<Pourquoi choisir de mourir d'une façon aussi horrible ?
Je me suis efforcé pendant les scènes d'interview de faire ressortir à quel point il était désespéré et au moment de l'assassinat de l'indien traître à quel point il se sentait coupable d'avoir entraîné ses compagnons derrière lui. Pas besoin de lire de documentation pour le lecteur. Si j'ai fait l'effort de me documenter, c'est pour présenter des dialogues et des réactions qui sonnent vrai, ou suffisamment en tout cas pour qu'on y croie.
<<Thierry a fumé la moquette
Ou alors il s'est fait refiler une espèce d'herbe hallucinogène par une tribu indienne! D'autant plus qu'il a trouvé que le thème était respecté dans "La fin de mon monde n'aura pas lieu"!
@Marcheur
<<On a donc un changement de narrateur en plein milieu du texte. Je n'ai rien contre par principe. On comprend qu'on est passé d'un narrateur externe (troisième personne) à un narrateur en première personne (par l'intermédiaire d'un autre personnage).
Je ne sais pas comment mieux faire comprendre au lecteur qu'on change de narrateur qu'en passant d'un paragraphe au suivant avec une séparation bien nette (des astérisques je crois). A chaque fois que je suis passé d'un narrateur à l'autre, c'est ainsi que j'ai procédé.
Non il existe la même alternance dans le texte que j'ai envoyé pour l'AT. Et effectivement, le reporter a un rôle tout à fait mineur.
<<avec interruptions ponctuelles du journaliste – ce qui peut être utile à la compréhension du lecteur, puisqu'il peut poser des questions sur ses motifs/ressentis/etc.
Il faudrait que je relise la manière avec laquelle Ann Rice traite cet aspect dans "Entretien avec un vampire". La forme est un peu la même.
Il y a une chose qui m'a étonné, c'est que je ne vois pas, en dehors de Barla, qui a voté pour moi.
Comme tu l'expliques, les peuples indiens sont différents et il y en a beaucoup. Mon but n'était pas de faire un texte qui serve de référence du point de vue ethnologique, juste d'écrire quelque chose de crédible.
<<Quelques paragraphes plus tard, subitement, on apprend pourtant qu'il veut retourner mourir à cet endroit.
Il se trouve que quelques paragraphes plus tard, c'est trente ans plus tard, et après avoir subi la domination des blancs. Quant au terme "Crow" c'est ainsi qu'il est nommé sur Internet.
@Joe
<<Je n'ai pas compris qu'il s'agissait d'un guet-apens organisé par Main de Pierre.
Il ne s'agit pas vraiment d'un guet apens organisé à l'avance. J'ai ma version longue en tête et j'ai la flemme de vérifier. Il me semble que j'explique qu'il est recueilli dans le village de Serre d'Aigle après le massacre de sa tribu. Il cherche alors à se faire prendre comme guide dans le but d'attirer les responsables de ce massacre dans ce piège qu'il sait être mortel (mais ça je ne le dis pas!). Dans tout cela Serre d'Aigle et ses compagnons ne sont que des victimes collatérales. D'ailleurs l'un des compagnons de Serre d'Aigle se méfie de lui à plusieurs reprises.
<<Pourquoi choisir de mourir d'une façon aussi horrible ?
Je me suis efforcé pendant les scènes d'interview de faire ressortir à quel point il était désespéré et au moment de l'assassinat de l'indien traître à quel point il se sentait coupable d'avoir entraîné ses compagnons derrière lui. Pas besoin de lire de documentation pour le lecteur. Si j'ai fait l'effort de me documenter, c'est pour présenter des dialogues et des réactions qui sonnent vrai, ou suffisamment en tout cas pour qu'on y croie.
<<Thierry a fumé la moquette
Ou alors il s'est fait refiler une espèce d'herbe hallucinogène par une tribu indienne! D'autant plus qu'il a trouvé que le thème était respecté dans "La fin de mon monde n'aura pas lieu"!
@Marcheur
<<On a donc un changement de narrateur en plein milieu du texte. Je n'ai rien contre par principe. On comprend qu'on est passé d'un narrateur externe (troisième personne) à un narrateur en première personne (par l'intermédiaire d'un autre personnage).
Je ne sais pas comment mieux faire comprendre au lecteur qu'on change de narrateur qu'en passant d'un paragraphe au suivant avec une séparation bien nette (des astérisques je crois). A chaque fois que je suis passé d'un narrateur à l'autre, c'est ainsi que j'ai procédé.
Non il existe la même alternance dans le texte que j'ai envoyé pour l'AT. Et effectivement, le reporter a un rôle tout à fait mineur.
<<avec interruptions ponctuelles du journaliste – ce qui peut être utile à la compréhension du lecteur, puisqu'il peut poser des questions sur ses motifs/ressentis/etc.
Il faudrait que je relise la manière avec laquelle Ann Rice traite cet aspect dans "Entretien avec un vampire". La forme est un peu la même.
Il y a une chose qui m'a étonné, c'est que je ne vois pas, en dehors de Barla, qui a voté pour moi.