L'Orée des ConteursConnexion

Forum d'écriture de récits de Science-Fiction, Fantasy et Fantastique.

Le Deal du moment :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur ...
Voir le deal
600 €

AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
J'avoue que je ne connaissais que le sens figuré.
À la lumière de la définition, je vois bien que tu as raison, mais les lecteurs lisent rarement le dictionnaire à la main...

_________________
Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait.
Mark Twain

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Pour le coup, même si je trouve la phrase un peu longue, pour moi, le fait que les lecteurs ne connaissent pas n'est jamais un argument pour ne pas utiliser un mot. S'il fallait que tout le monde comprenne tout, on appauvrirait drôlement la langue. Lire, c'est justement l'occasion d'apprendre tout en se distrayant *;)*  (et maintenant tous ceux d'entre nous qui ont lu ce sujet connaissent le sens premier d'offusquer et sont un peu plus riches *:D* ).

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Je suis du même avis que Barla. Le choix de tes mots fait le sel de ton écriture, Smiling, et cet usage un peu suranné ou savant lui confère une saveur toute particulière.
En revanche, j'aurais écrit "balaient", et j'aurais ajouté quelques virgules dans ta phrase, de façon à bien détacher le rythme des mots et faciliter les images.

_________________
---------
Yo no soy David Wozniak

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Je suis plutôt de l’avis de Thierry. À vrai dire, sur un autre de tes textes, j’avais relevé le même mot en pensant qu’il s’agissait d’une erreur.

Le CNRTL accepte peut-être ce sens ancien, mais il n’est même pas indiqué dans celui d’Antidote ou dans le Larousse. De plus, je note en consultant les dicos (y compris le CNRTL) que si le verbe transitif offusquer peut signifier « cacher à la vue », l’adjectif ou participe passé « offusqué » n’est défini que dans son sens figuré. À noter enfin que sur le site du Robert, le mot est uniquement défini dans son sens moderne, mais qu’il y a un encart « sens ancien » avec l’extrait d’un dictionnaire de Furetière publié en 1690 (écrit en vieux françois : « Cacher à la veuë, empescher ses fonctions, ou son estenduë. Ce chasteau est mal placé, Voilà une montagne qui offusque sa veuë qui la borne. ») Il n’est donc plus ici question de « vieilli » mais carrément d’obsolète, en tout cas du point de vue du Robert. (Dans l’absolu c’est un choix acceptable, les langues évoluant, les mots changent de sens, si ce n’était pas le cas on parlerait toujours gallo-romain, etc.).

Étant donné que l’immense majorité des lecteurs ne comprendra pas le sens ancien, ou pire, pensera que l’auteur s’est trompé dans l’emploi du mot, j’en utiliserais plutôt un autre. Certes, Barla a raison lorsqu’elle dit que lire sert aussi à étendre son vocabulaire, mais ici le mot n’est pas inconnu, seulement employé dans un sens désuet. Le lecteur aura plutôt tendance à supposer l’erreur ou la coquille qu’à ouvrir son dico pour vérifier, et – manque de bol – s’il le fait néanmoins et consulte le Larousse, ça le confortera dans son idée que l’auteur a choisi le mauvais mot… Ou celle qu’il s’exprime comme un châtelain du 17ème s’il vérifie dans le Robert. *lol* Sans vouloir t’offusquer, j’enverrais donc – pour le dire de manière smilingienne – ce terme aux oubliettes !

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Alors, à ce sujet je précise que l'anglais est probablement à l'origine de mon utilisation de ce mot dans ce sens là. Je connaissais "Obfuscate" avec ce sens de masquer et du coup il était plus facile de faire le lien avec cette signification. Bon je vous remercie tous pour vos conseils et je prendrai ma décision demain.

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Barla a écrit:
le fait que les lecteurs ne connaissent pas n'est jamais un argument pour ne pas utiliser un mot.

Tout à fait d'accord avec toi. Le risque, dans ce cas précis, est de ne pas savoir qu'il s'agit d'un sens méconnu.
Lorsque le mot est totalement inconnu, on s'enrichit effectivement à l'apprendre.
Dans le cas d'un sens pour un mot que l'on connaît autrement, je doute qu'un lecteur se dise "tient, voilà un mot mal employé, peut-être existe-t-il une autre signification ?" et qu'il aille vérifier.
C'est dans cette optique que j'éviterais personnellement. (preuve en est de la réaction de l'anthologie à qui vous avez à faire : là, avec la définition sous les yeux, c'est de l'entêtement, mais peut-être n'arrive-t-il pas à justifier de manière adéquat ses arguments ?.)

_________________
Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait.
Mark Twain

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Juste pour que vous sachiez: ils ont finalement convenu qu'offusquer était le mot juste.

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Donc, ça finit bien. En même temps, c'était le mot exact vu la définition que tu as donné. Ils trouvaient peut être l'utilisation du mot trop recherché dans le contexte ?

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
J'hallucine!

Je reçois un message me signifiant de vérifier une dernière fois la version définitive. A l'intérieur je lis ça:

"Si t’es d’accord, on y va,
des fois que ça te sert de catharsis, en plus !"

Je me dis, oh là là c'est moi qui ai écrit ça??? Et je vérifie sur le mien:

"Si t’es d’accord, on y va, des fois que ça te serve de catharsis, en plus ! "

Mais c'est qui qui corrige???

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Ah zut, par manque de temps, je n'ai pas tout relu, juste les deux trucs soulignés. J'espère qu'ils ne m'ont pas "corrigé" de trucs comme ça.


En tout cas, c'est évidemment à ne pas laisser passer.

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Argh, devoir corriger le correcteur, c'est agaçant !  *roll*

Rêveusement,
Foenidis

_________________
Sept fois à terre, huit fois debout !

descriptionAT Au bout du chemin (18 janvier 2021) - Page 3 EmptyRe: AT Au bout du chemin (18 janvier 2021)

more_horiz
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum